Knowledge translation and indigenous knowledge.
نویسندگان
چکیده
OBJECTIVE We wanted to evaluate the interface between knowledge translation theory and Indigenous knowledge. DESIGN Literature review supplemented by expert opinion was carried out. METHOD Thematic analysis to identify gaps and convergences between the two domains was done. RESULTS The theoretical and epistemological frameworks underlying Western scientific and Indigenous knowledge systems were shown to have fundamental differences. CONCLUSION Knowledge translation methods for health sciences research need to be specifically developed and evaluated within the context of Aboriginal communities.
منابع مشابه
Knowledge Translation in Research Centers of Iranian Universities of Medical Sciences: Experience of Kerman University of Medical Sciences
Background: Despite significant expansion, indigenous research regarding health system still faces challenges in the field of research application. They include lack of reliable evidence, late arrival of evidence by policymakers or inappropriate language of evidence related to the field of knowledge exchange and translation. The aim of this study is to investigate the status of knowledge transl...
متن کاملSharing What We Know about Living a Good Life: Indigenous Approaches to Knowledge Translation.
Knowledge Translation (KT), a core priority in Canadian health research, policy, and practice for the past decade, has a long and rich tradition within Indigenous communities. In Indigenous knowledge systems the processes of "knowing" and "doing" are often intertwined and indistinguishable. However, dominant KT models in health science do not typically recognize Indigenous knowledge conceptuali...
متن کاملThe Relationship between EFL Learners’ Explicit Knowledge of Source Language and Their Translation Ability
The purpose of this study was to investigate the relationship between students‘ explicit knowledge in grammar and their translation ability. The importance of grammatical knowledge and its effectiveness in translation quality motivated the researcher to run this study and consider grammatical knowledge in Per- sian as the source language of Iranian students. It is clear that grammar is an area ...
متن کاملBackwards Design or looking Sideways? Knowledge Translation in the Real World; Comment on “A Call for a Backward Design to Knowledge Translation”
El-Jardali and Fadllallah provide an excellent summary of the many dimensions of knowledge use, and the breath of issues and activities that must be considered if knowledge is to be put into practice. However, reliance on a continuum (rather than a cyclical, multidirectional, systems) model creates a number of limitations, particularly when promoting evidence-informed action in the areas of hea...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید
ثبت ناماگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید
ورودعنوان ژورنال:
- International journal of circumpolar health
دوره 63 Suppl 2 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2004